George Kotsiros with his greek-english dictionary

"I met a Greek fellow [who] spoke English well. He said [he] bought some translation books from Melbourne. I went with him [and] bought this book. At night time I stayed up and tried to make sense of it. I had to translate from Greek to English and from English to Greek, and day by day, word by word, I got there. That little translation book helped me a lot to learn a few words. I use it even now."

“I met a Greek fellow [who] spoke English well. He said [he] bought some translation books from Melbourne. I went with him [and] bought this book. At night time I stayed up and tried to make sense of it. I had to translate from Greek to English and from English to Greek, and day by day, word by word, I got there. That little translation book helped me a lot to learn a few words. I use it even now.”

“I met a Greek fellow [who] spoke English well. He said [he] bought some translation books from Melbourne. I went with him [and] bought this book. At night time I stayed up and tried to make sense of it. I had to translate from Greek to English and from English to Greek, and day by day, word by word, I got there. That little translation book helped me a lot to learn a few words. I use it even now.”

Comments are closed.